X-mas pudding

Ik denk dat ik met Kerstmis voor het eerst bij mijn toenmalige schoonfamilie at in 1966 of 1967. Kan ook best nog een jaartje later geweest zijn, maar in ieder geval maakte ik toen kennis met X-mas pudding. En pudding moet je dan op zijn Engels uitspreken. Dat klinkt meer ‘sophisticated’ dan het Nederlandse pudding. Het was in mijn toenmalige schoonfamilie al sinds jaar en dag de gewoonte dat het kerstdiner werd afgesloten met X-mas pudding. Mijn toenmalige schoonmoeder had het recept uit Engeland meegebracht toen zij daar langere tijd verblijf en sinds haar terugkomst was een kerstdiner zonder X-mas pudding ondenkbaar. Als brave dochter heeft mijn ex-vrouw de traditie onverminderd overgenomen  en zorgde tijdens ons huwelijk altijd rond Kerstmis voor de bijpassende pudding. Maar ook aten wij in die tijd meestal van een door haar moeder gemaakte pudding. Traditie was ook dat die pudding aan het eind van de maaltijd werd binnen gedragen door mijn toenmalige schoonvader. De lichten gingen uit, de kaarsjes in de kerstboom werden gedoofd. Met uitgestrekte armen en een wat gespannen gezicht bracht hij dan de met brandende rum overgoten pudding binnen. Een tafereel dat door de blauwe rumvlammen aan spanning en en zeggingskracht won en zich voorgoed in mijn visuele geheugen verankerd heeft.
Dit jaar  genieten we het kerstdiner bij Dochterlief in Den Bosch met de extended family. Ook mijn toenmalige schoonzus uit Hamburg is er met haar man. Zij protesteert tegen het woord ‘toenmalig’. Ze verzekert mij dat ik altijd gewoon haar zwager gebleven ben. Voel ik eigenlijk ook zo, al is mijn Ex natuurlijk wel niet meer mijn vrouw. Bigamie is verboden in dit land.
Ook dit jaar heeft Ex weer voor een X-mas pudding gezorgd. Elk jaar nog, zelfs gedurende alle 26 jaar scheiding heeft zij die traktatie gemaakt. Ook als we niet samen aten was er toch altijd een stukje X-mas pudding.
Het binnendragen met brandende rum lukt dit jaar niet helemaal.Dooft te snel. Maar de vuurwerkfonteintjes maken veel goed en iedereen roemt ook dit jaar weer traditiegetrouw de bijzondere smaak van de pudding.

Eén reactie op X-mas pudding

  1. Désirée van de Pol schreef:

    Sorry Jan, even corrigeren, de x-mas pudding was altijd een plumpudding en zo mooi als ie dit jaar de kamer is ingedragen, is ie nog nooit binnen gedragen! Prachtig gedaan en een mooie traditie voortgezet.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *